עריכה אחת
על מנת לערוך סיכומים נדרש לפתוח חשבון.
עבר מורכב - Passé composé: הבדלים בין גרסאות בדף
קפיצה לניווט
קפיצה לחיפוש
אין תקציר עריכה
Mar Gamish (שיחה | תרומות) |
אין תקציר עריכה |
||
שורה 6: | שורה 6: | ||
===פועל מקבוצה ראשונה (סיומת ER)=== | ===פועל מקבוצה ראשונה (סיומת ER)=== | ||
[[image:Avoir.png|right| הטיית הפועל avoir בהווה]] | [[image:Avoir.png|right| הטיית הפועל avoir בהווה]] | ||
כדי להטות פועל מקבוצה ראשונה עלינו לקחת את <U>שם הפועל</U>, להשמיט את ה<B> | כדי להטות פועל מקבוצה ראשונה עלינו לקחת את <U>שם הפועל</U>, להשמיט את ה<B>ER</B> שבסוף המילה ולהוסיף במקומה<B> é</B>. | ||
<BR> | <BR> | ||
לפני הפועל בעבר, עלינו להוסיף את הפועל AVOIR בהטייה. ולכן נסכם בנוסחא הבאה את הכלל להטיית פועל מקבוצה ראשונה בPassé composé: | לפני הפועל בעבר, עלינו להוסיף את הפועל AVOIR בהטייה. ולכן נסכם בנוסחא הבאה את הכלל להטיית פועל מקבוצה ראשונה בPassé composé: | ||
<div style="text-align:left; direction:ltr;"><B> | <div style="text-align:left; direction:ltr;"><B> | ||
Personne + avoir (présent) + | Personne + avoir (présent) + verbe (- er + é)</b> | ||
</div> | </div> | ||
<BR> | <BR> | ||
שורה 20: | שורה 20: | ||
Nous avons parlé<BR> | Nous avons parlé<BR> | ||
Vous avez parlé<BR> | Vous avez parlé<BR> | ||
Ils/ | Ils/Elles ont parlé<BR> | ||
</div> | </div> | ||
שורה 26: | שורה 26: | ||
===פועל מקבוצה שנייה (סיומת IR)=== | ===פועל מקבוצה שנייה (סיומת IR)=== | ||
אותם כללים כמו בקבוצה ראשונה, רק שלאחר שנשמיט את | אותם כללים כמו בקבוצה ראשונה, רק שלאחר שנשמיט את הIR בסוף המילה, נוסיף <B>i</b>. ולכן הנוסחא להטיית פועל מקבוצה שנייה בPassé composé:<BR> | ||
<div style="text-align:left; direction:ltr;"><B> | <div style="text-align:left; direction:ltr;"><B> | ||
Personne + avoir (présent) + | Personne + avoir (présent) + verbe (- r)</b> | ||
</div> | </div> | ||
שורה 55: | שורה 55: | ||
===רשימת הפעלים=== | ===רשימת הפעלים=== | ||
[[image:Etre.PNG|left| הטיית הפועל être בהווה]] | [[image:Etre.PNG|left| הטיית הפועל être בהווה]] | ||
Arriver - להגיע. בזמן עבר: | Arriver - להגיע. בזמן עבר: Arrivé.<BR> | ||
Partir - לעזוב. בזמן עבר: Parti. <BR> | Partir - לעזוב. בזמן עבר: Parti. <BR> | ||
Entrer - להכנס. בזמן עבר: Entré.<BR> | Entrer - להכנס. בזמן עבר: Entré.<BR> | ||
שורה 63: | שורה 63: | ||
Monter - לעלות. בזמן עבר: Monté.<BR> | Monter - לעלות. בזמן עבר: Monté.<BR> | ||
Descendre - לרדת. בזמן עבר: Descendu.<BR> | Descendre - לרדת. בזמן עבר: Descendu.<BR> | ||
naitre - להיוולד. בזמן עבר: | naitre - להיוולד. בזמן עבר: Né.<BR> | ||
mourir - למות. בזמן עבר: | mourir - למות. בזמן עבר: Mort.<BR> | ||
tomber - ליפול. בזמן עבר: | tomber - ליפול. בזמן עבר: Mombé.<BR> | ||
rester - להישאר. בזמן עבר: | rester - להישאר. בזמן עבר: Resté.<BR> | ||
===התאמה - accord=== | ===התאמה - accord=== | ||
שורה 90: | שורה 90: | ||
Tu es partie - לנקבה.<BR> | Tu es partie - לנקבה.<BR> | ||
Il est parti.<BR> | Il est parti.<BR> | ||
Elle | Elle est partie.<BR> | ||
Nous sommes partis - לזכר. | Nous sommes partis - לזכר. | ||
<BR>Nous sommes parties - לנקבה.<BR> | <BR>Nous sommes parties - לנקבה.<BR> | ||
שורה 110: | שורה 110: | ||
Se baigher - להתרחץ.<BR> | Se baigher - להתרחץ.<BR> | ||
</div><BR> | </div><BR> | ||
כאשר נטה את הפועל בעבר נשמיט את ה<B> | כאשר נטה את הפועל בעבר נשמיט את ה<B>ER</B> שבסוף המילה ובמקומה נוסיף <B>é</B>. הנוסחא להטיית פועל בהתפעל היא: | ||
<div style="text-align:left; direction:ltr;"> | <div style="text-align:left; direction:ltr;"> | ||
<B> | <B> | ||
Personne + se + être (présent) + | Personne + se + être (présent) + verbe (- er + é) + accord</b> | ||
</div><BR> | </div><BR> | ||
הSE בהטיית פועל בהתפעל בעבר משתנה בהתאם לגוף: | הSE בהטיית פועל בהתפעל בעבר משתנה בהתאם לגוף: | ||
שורה 153: | שורה 153: | ||
<div style="text-align:left; direction:ltr;"> | <div style="text-align:left; direction:ltr;"> | ||
<B> | <B> | ||
Personne + ne + se + être (présent) + pas + verbe (- | Personne + ne + se + être (présent) + pas + verbe (- er + é) + accord </b> | ||
</div><BR> | </div><BR> | ||
לדוגמא: Je ne me suis pas promeneée - אני (נקבה) לא טיילתי. | לדוגמא: Je ne me suis pas promeneée - אני (נקבה) לא טיילתי. |