admin, בירוקרטים, מפעילי מערכת, widgeteditor
2,792
עריכות
על מנת לערוך סיכומים נדרש לפתוח חשבון.
שורה 63: | שורה 63: | ||
===פסוקים 32 - 39 - הנבואה של אחיה=== | ===פסוקים 32 - 39 - הנבואה של אחיה=== | ||
ישנם ראיות להתאערבות של היסטוגרף יהודאי לטקסט. אחיה השילוני, הרוצה להחזיר עטרה ליושנה, בנאומו משבח את העיר ירושלים, היא ראיה ראשונה. ראיה שניה היא שאחריה אומר ומתייחס לעונש על בית דוד כאל עינוי הוא מציין שהוא מתישהו יפסק. חטיבת ישראל שאחיה בה נמנה מתייחסת לפילוג הממלכה כאל שיחרור ולא עינוי ולא צויין בנבואה המקורית של ה' לשלמה שמתישהו העונש ייפסק. החזרה המרובה על "דוד עבדי" ותיאורו כמלך האידיאלי היא בניגדו לבחירתו של ירובעם ע"י ה' כאילו היא התרסה האומרת שדוד תמיד יהיה המלך האמיתי. קיימת גם ההדגשה שרק על חטבית ישראל ימלוך ירובעם ועדיין בית דוד ימלוך על שבט אחד כלומר ירובעם לא מחליף לגמרי את בית דוד. ראיה נוספת היא שאמנם ירובעם ימלוך בכל אשר ירצה אבל קיים תנאי (פס' 38) ששלטונו מותנה בציו מוחלט לחוקי האל, רק אז תקום לו שושלת יציבה כמו לדוד "האידיאל" שציית לחוקי ה'. כל הראיות האלו מחזקות את הטענה שהטקסט נערך על ידי עורך יהודאי. ראה יחזקאל ל"ז פסוק 24. יחזקאל שניבא בגלות היה יהודאי והיה עליו לעודד את העם הבטיח שישראל ויהודה יתאחדו מחדש תחת שלטון בית דוד. הוכחה נוספת לכך שהטקסט נכתב על ידי ישראלי ונערך על ידי יהודאי. | ישנם ראיות להתאערבות של היסטוגרף יהודאי לטקסט. אחיה השילוני, הרוצה להחזיר עטרה ליושנה, בנאומו משבח את העיר ירושלים, היא ראיה ראשונה. ראיה שניה היא שאחריה אומר ומתייחס לעונש על בית דוד כאל עינוי הוא מציין שהוא מתישהו יפסק. חטיבת ישראל שאחיה בה נמנה מתייחסת לפילוג הממלכה כאל שיחרור ולא עינוי ולא צויין בנבואה המקורית של ה' לשלמה שמתישהו העונש ייפסק. החזרה המרובה על "דוד עבדי" ותיאורו כמלך האידיאלי היא בניגדו לבחירתו של ירובעם ע"י ה' כאילו היא התרסה האומרת שדוד תמיד יהיה המלך האמיתי. קיימת גם ההדגשה שרק על חטבית ישראל ימלוך ירובעם ועדיין בית דוד ימלוך על שבט אחד כלומר ירובעם לא מחליף לגמרי את בית דוד. ראיה נוספת היא שאמנם ירובעם ימלוך בכל אשר ירצה אבל קיים תנאי (פס' 38) ששלטונו מותנה בציו מוחלט לחוקי האל, רק אז תקום לו שושלת יציבה כמו לדוד "האידיאל" שציית לחוקי ה'. כל הראיות האלו מחזקות את הטענה שהטקסט נערך על ידי עורך יהודאי. ראה יחזקאל ל"ז פסוק 24. יחזקאל שניבא בגלות היה יהודאי והיה עליו לעודד את העם הבטיח שישראל ויהודה יתאחדו מחדש תחת שלטון בית דוד. הוכחה נוספת לכך שהטקסט נכתב על ידי ישראלי ונערך על ידי יהודאי. | ||
המחבר מסיים את הפרק בסיפור כשלון המדר ואומר שירובעם ברח כמו מרודים אחרים למצרים. הוא מוסיף ואומר את "מקורותיו" שבהם השתמש לעריכתו של הסיפור. המחבר אינו מעריך אם שלמה עשה או לא עשה את הטוב ביני ה'. פסוקים 1 - 10 מביאים ביקורת על הידרתדותו הדתית של שלמה ונישואיו לנשים נוכריות. פסוקים 11- 13 תחילת העונש של שלמה. פסוקים 14 -25 מציגים את הגורמים העויינים שמבקשים לסלק את השליט הזר. הסוקים 26- 28 הגורם הפנימי המעורר את המרד. |