על מנת לערוך סיכומים נדרש לפתוח חשבון.
האלף-בית הערבי: הבדלים בין גרסאות בדף
קפיצה לניווט
קפיצה לחיפוש
אין תקציר עריכה |
(עדכון מוויקיספר) |
||
שורה 1: | שורה 1: | ||
*'''בשפה הערבית''' 28 אותיות. <br /> | |||
*לאותיות בערבית ישנן 4 צורות-כתיבה (תחילית, אמצעית, סופית מתחברת, סופית בלתי-מתחברת). כל האותיות מתחברות פרט לשש בודדות (ראו בסוף הדף). | |||
{| bgcolor="#ABCDEF"; align=right; border="2"; cellpadding="3" | {| bgcolor="#ABCDEF"; align=right; border="2"; cellpadding="3" | ||
|- | |- | ||
|'''שם האות'''|| '''האות''' || '''הגייה'''|| '''הערות''' | |'''שם האות'''|| '''האות''' || '''הגייה'''|| '''הערות''' | ||
|- | |- | ||
| | |אליף || '''ا''' [*] || א || משמשת כאם קריאה או כעיצור (כאשר היא משמשת כעיצור יש להוסיף מעליה ء קטנה = أ). | ||
|- | |- | ||
|בּאא' || '''ب''' || ב || נהגית כ" | |בּאא' || '''ب''' || ב || נהגית כ"בּ" דגושה. הצליל וְ (V) אינו קיים בערבית, אך יש כאלו המציינים אותו כ ڤ, אך האות אינה קיימת רשמית בערבית. | ||
|- | |- | ||
|תאא' || '''ت''' || ת || | |תאא' || '''ت''' || ת || | ||
שורה 11: | שורה 13: | ||
|ת'אא' || '''ث''' || ת' || נהגית כ"ת'", כעין TH (כמו במילה "think"). | |ת'אא' || '''ث''' || ת' || נהגית כ"ת'", כעין TH (כמו במילה "think"). | ||
|- | |- | ||
|ג'ים || '''ج''' || ג' || בכתיבת מילים בערבית מצרית ניתן להשתמש גם ב"ג" | |ג'ים || '''ج''' || ג' || נהגית כמו בשם האנגלי "Jeff". בכתיבת מילים בערבית מצרית ניתן להשתמש גם ב"ג" העברית. | ||
|- | |- | ||
|חאא' || '''ح''' || ח' || נהגית כ"ח" 'נקיה' כהגייתה המקורית של האות "ח" (כמו בהגייה התימנית) | |חאא' || '''ح''' || ח' || נהגית כ"ח" 'נקיה' כהגייתה המקורית של האות "ח" (כמו בהגייה התימנית). | ||
|- | |- | ||
|ח'אא' || '''خ''' || ח || נהגית כ"ח" 'מלוכלכת' כהגיית "כ" רפה | |ח'אא' || '''خ''' || ח || נהגית כ"ח" 'מלוכלכת' כהגיית "כ" רפה. | ||
|- | |- | ||
|דאל || '''د''' || ד || | |דאל || '''د''' [*] || ד || | ||
|- | |- | ||
|ד'אל || '''ذ''' || ד' || נהגית כ"ד'", כעין TH (כמו במילה האנגלית "the"). | |ד'אל || '''ذ''' [*] || ד' || נהגית כ"ד'", כעין TH (כמו במילה האנגלית "the"). | ||
|- | |- | ||
|רא || '''ر''' || ר || | |רא || '''ر''' [*] || ר || | ||
|- | |- | ||
|זאי || '''ز''' || ז || | |זאי || '''ز''' [*] || ז || | ||
|- | |- | ||
|סין || '''س''' || ס || | |סין || '''س''' || ס || הגייתה כ-ס' העברית, אך מקבילה ל-שׁ' העברית כאשר יש שורש משותף למילה בעברית ובערבית. לדוגמה: سنة - שׁנה (קראו סַנָה). | ||
|- | |- | ||
|שין || '''ش''' || ש || נהגית כ" | |שין || '''ش''' || ש || נהגית כ"שׁ" ימנית (SH). | ||
|- | |- | ||
|צאד || '''ص''' || צ || נהגית כ"ס" גרונית. | |צאד || '''ص''' || צ || נהגית כ"ס" גרונית. | ||
|- | |- | ||
| | |ד'אד || '''ض''' || צ' || נהגית כ"ד" גרונית (קיימת אך ורק בערבית). | ||
|- | |- | ||
|טאא' || '''ط''' || ט || נהגית כ"ט" מודגשת. | |טאא' || '''ط''' || ט || נהגית כ"ט" מודגשת, תוך נגיעה בחך הלשון. | ||
|- | |- | ||
|ט'אא' || '''ظ''' || ט' || נהגית כעין TH אך גרונית יותר. | |ט'אא' || '''ظ''' || ט' || נהגית כעין TH אך גרונית יותר. | ||
שורה 39: | שורה 41: | ||
|עין || '''ع''' || ע || | |עין || '''ع''' || ע || | ||
|- | |- | ||
|ע'ין || '''غ''' || ע' || נהגית כ-"ג" לא דגושה. כעין "ר" גרונית (קרובה | |ע'ין || '''غ''' || ע' || נהגית כ-"ג" לא דגושה. כעין "ר" גרונית (קרובה ל R צרפתית). | ||
|- | |- | ||
|פאא' || '''ف''' || פ || נהגית תמיד רפה כ-F. | |פאא' || '''ف''' || פ || נהגית תמיד רפה כ-F. | ||
שורה 45: | שורה 47: | ||
|קאף || '''ق''' || ק || נהגית בידי רוב דוברי הערבית כהגייתה המקורית של האות "ק" בעברית. העיראקים מבטאים אותה מאוד גרונית, המצרים פחות. | |קאף || '''ق''' || ק || נהגית בידי רוב דוברי הערבית כהגייתה המקורית של האות "ק" בעברית. העיראקים מבטאים אותה מאוד גרונית, המצרים פחות. | ||
|- | |- | ||
| | |כּאף || '''ك''' || כ || נהגית תמיד כ"כּ" דגושה. | ||
|- | |- | ||
|לאם || '''ل''' || ל || | |לאם || '''ل''' || ל || | ||
|- | |- | ||
| | |מִים || '''م''' || מ || | ||
|- | |- | ||
|נון || '''ن''' || נ || | |נון || '''ن''' || נ || | ||
שורה 55: | שורה 57: | ||
|האא' || '''ه''' || ה || | |האא' || '''ه''' || ה || | ||
|- | |- | ||
|ואו || '''و''' || ו || משמשת כאם קריאה או כעיצור. כעיצור נהגית כ-W. | |ואו || '''و''' [*] || ו || משמשת כאם קריאה או כעיצור. כעיצור נהגית כ-W. | ||
|- | |- | ||
|יאא' || '''ي''' || י || משמשת כאם קריאה או כעיצור. | |יאא' || '''ي''' || י || משמשת כאם קריאה או כעיצור. | ||
שורה 62: | שורה 64: | ||
|} | |} | ||
* | [*] = אחת מאותיות دوذ ارز (דוד' ארז), המכונות "האותיות הסנוביות" כיוון שאינן מתחברות לאות שבאה אחריהן. | ||
===נלקח מוויקיספר. את רשימת התורמים ניתן למצוא ב[[שיחה:האלף-בית הערבי|דף השיחה]]=== |
גרסה מ־22:23, 30 במאי 2006
- בשפה הערבית 28 אותיות.
- לאותיות בערבית ישנן 4 צורות-כתיבה (תחילית, אמצעית, סופית מתחברת, סופית בלתי-מתחברת). כל האותיות מתחברות פרט לשש בודדות (ראו בסוף הדף).
שם האות | האות | הגייה | הערות |
אליף | ا [*] | א | משמשת כאם קריאה או כעיצור (כאשר היא משמשת כעיצור יש להוסיף מעליה ء קטנה = أ). |
בּאא' | ب | ב | נהגית כ"בּ" דגושה. הצליל וְ (V) אינו קיים בערבית, אך יש כאלו המציינים אותו כ ڤ, אך האות אינה קיימת רשמית בערבית. |
תאא' | ت | ת | |
ת'אא' | ث | ת' | נהגית כ"ת'", כעין TH (כמו במילה "think"). |
ג'ים | ج | ג' | נהגית כמו בשם האנגלי "Jeff". בכתיבת מילים בערבית מצרית ניתן להשתמש גם ב"ג" העברית. |
חאא' | ح | ח' | נהגית כ"ח" 'נקיה' כהגייתה המקורית של האות "ח" (כמו בהגייה התימנית). |
ח'אא' | خ | ח | נהגית כ"ח" 'מלוכלכת' כהגיית "כ" רפה. |
דאל | د [*] | ד | |
ד'אל | ذ [*] | ד' | נהגית כ"ד'", כעין TH (כמו במילה האנגלית "the"). |
רא | ر [*] | ר | |
זאי | ز [*] | ז | |
סין | س | ס | הגייתה כ-ס' העברית, אך מקבילה ל-שׁ' העברית כאשר יש שורש משותף למילה בעברית ובערבית. לדוגמה: سنة - שׁנה (קראו סַנָה). |
שין | ش | ש | נהגית כ"שׁ" ימנית (SH). |
צאד | ص | צ | נהגית כ"ס" גרונית. |
ד'אד | ض | צ' | נהגית כ"ד" גרונית (קיימת אך ורק בערבית). |
טאא' | ط | ט | נהגית כ"ט" מודגשת, תוך נגיעה בחך הלשון. |
ט'אא' | ظ | ט' | נהגית כעין TH אך גרונית יותר. |
עין | ع | ע | |
ע'ין | غ | ע' | נהגית כ-"ג" לא דגושה. כעין "ר" גרונית (קרובה ל R צרפתית). |
פאא' | ف | פ | נהגית תמיד רפה כ-F. |
קאף | ق | ק | נהגית בידי רוב דוברי הערבית כהגייתה המקורית של האות "ק" בעברית. העיראקים מבטאים אותה מאוד גרונית, המצרים פחות. |
כּאף | ك | כ | נהגית תמיד כ"כּ" דגושה. |
לאם | ل | ל | |
מִים | م | מ | |
נון | ن | נ | |
האא' | ه | ה | |
ואו | و [*] | ו | משמשת כאם קריאה או כעיצור. כעיצור נהגית כ-W. |
יאא' | ي | י | משמשת כאם קריאה או כעיצור. |
[*] = אחת מאותיות دوذ ارز (דוד' ארז), המכונות "האותיות הסנוביות" כיוון שאינן מתחברות לאות שבאה אחריהן.