על מנת לערוך סיכומים נדרש לפתוח חשבון.

פנייה

מתוך סיכומונה, אתר הסיכומים החופשי.
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
הגרסה להדפסה אינה נתמכת עוד וייתכן שיש בה שגיאות תיצוג. נא לעדכן את הסימניות בדפדפן שלך ולהשתמש בפעולת ההדפסה הרגילה של הדפדפן במקום זה.

النداء - פנייה

א) מילות הפנייה הנפוצות בערבית הן: يَا, أَيُّهَا/أَيَّتُهَا.


ב) המילה يَا:

  1) לאחר המילה يَا יבוא השם ללא יידוע, אך ניקודו יהיה
     יחסה ראשונה מיודעת (דמה).
     לדוגמה: يَا رَجُلُ = הו, איש/גבר.


  2) במידה ולאחר يَا יבוא צירוף סמיכות, או שם שבסופו כינוי
     קניין (שייכות) - ינוקד הנסמך (או סיומת השם, לפני
     הכינוי) ביחסה שנייה (פתחה).
     למשל: يَا أَمِيرَ المُؤْمِنِينَ (הו נגיד המאמינים) ; يَا رَبَّنَا (הו ריבוננו)
  3) לעתים מושמטת מילת הפנייה, אך כללי הניקוד שהבאנו לעיל יישמרו.
     לפי הדוגמות שהבאנו: (يَا) رَجُلُ, (يَا) أَمِيرَ المُؤْمِنِينَ
     כיצד נזהה פנייה ללא הופעת מילת הפנאי? יש להיעזר בהקשר המשפט!
  4) למילים أَب ו-أُمّ קיימות צורות פנייה מיוחדות:
     يَا أَبَتَِ ;  يَا أُمَّتَِ (את האות ת' אפשר לנקד בפתחה או בכסרה).
     צורות אלה פחות נפוצות כיום, וניתן להשתמש בפנייה הרגילה
     גם עבור שמות אלה (يَا أَبِي ;  يَا أُمِّي).


ג) המילים أَيُّهَا/أَيَّتُهَا:

  1) המילים أَيُّهَا/أَيَّتُهَا תבואנה לפני שם המיודע באל הידיעה!
     המילה أَيُّهَا תבוא לפני שם ממין זכר, והמילה أَيَّتُهَا - לפני שם ממין נקבה.
     דוגמות: أَيُّهَا المَلِكُ (הוי המלך), أَيَّتُهَا المَرْأَةُ (הוי האישה)
  2) יוצא דופן לכלל שהובא בסעיף הקודם: يَا الله ُ(במקום أَيُّهَا الله ُ).


ד) פנייה סתמית:

  עד כה הפניות שהצגנו היו לאדם/קבוצה מסויימים. כאשר הפנייה הינה
  כללית וסתמית, כלומר אינה מכוונת כלפי אדם/קבוצה מסויימים, יבוא
  השם שלאחר מילת הפנייה בניקוד של תנווין פתחה (פתחתיין).
  דוגמה: يَا كَافِرًا, تُبْ! (הוי כופר, חזור בתשובה!) - הכוונה לכל כופר שהוא.


ה) מקורות לעיון נוסף בנושא:

  1) דב עירון, "תחביר הלשון הערבית- חלק א", מהדורה שנייה מורחבת (דיונון, 1992): עמ' 119-115.
  2) דן בקר, "תשעים ותשעה פרקי דקדוק ערבי", מהדורה שניה (דיונון, 1999): עמ' 182.
  3) ישי פלד, "תחביר הערבית הכתובה" (דיונון, 1998): עמ' 193-192.